デンマークにデニッシュはあらず コペンハーゲン

2007.04.19.
デンマークといえば、デニッシュペストリー! 「やっぱりデンマークに来たからには、本場のデニッシュペストリーを食べたーい!」と、妹が初めてスウェーデンに遊びに来て、コペンハーゲンに行ったとき、言いました。 しかし、そのとき一緒にいた夫から衝撃的な発言が!

「何それ? デニッシュペストリーなんて、知らない。 聞いたことないよ」

慌てて入ったKonditori(ケーキ&パン屋兼カフェ)のショーウィンドーを見て、妹と私は口々に「ちゃんとあるじゃーん! これだよ、これ、デニッシュペストリー!」と言うと、夫は・・・

「これはデニッシュペストリーなどというものではなく、Wienerbröd ウィンナーブレッド

な、な、なんと、デンマークでは、デニッシュペストリーは「ウィーン風パン」という名前なのです。 

そのとき入ったKonditoriは、今でもお気に入りで、今回もデニッシュペストリーを食べに入りました。 以前は初老の姉妹が経営していたのですが、オーナーが変わってから、ちょっとお店の雰囲気は変わり、店員さんも無愛想になってしまったけれど、昔ながらのKonditoriで、おいしい菓子パンを売っています。

cphkaka1.jpg

デニッシュペストリーと一緒に写っているのは、夫のお気に入り teebriks(テーブリックス)という、パイのようなパン。 中に何も入ってない、あるいは僅かにアーモンドペーストかバニラソースが塗ってあるだけなので、ほのかな甘みの素朴な味。 スウェーデンにはないので、デンマークに行くとよく買います。

もうひとつ、このお店でよく注文するのは、このでっかいシナモンロール! コーヒーカップより、大きい・・・

cphkaka2.jpg

Snail(スネール)、snecke(スネッケ)と、お店によって呼び名は違うようですが、「渦巻き、らせん」を意味します。 シナモンがベタベタして、甘~いうえに、白いアイシングもたっぷり。 デンマーク人はアイシングが好きなよう。 でもスウェーデンでは、あまり見かけないなぁ。

デニッシュペストリーは、スウェーデン語でも wienerbröd と言います。 が、チョコレート入りのデニッシュは、Dansk wienerbröd (デンマークのウィーン風パン)と言うのです。 ちなみに、wienerbröd を瑞英辞典でひくと、Danish pastry とありました。
関連記事

FC2Blog Ranking にほんブログ村 海外生活ブログへ


スポンサーリンク
コメント
よやさんへ
そ、そうか・・・甘いパンは苦手なのですね。
無理に聞いていただき、申し訳ない!
でも、バームクーヘン知らないドイツ人も、いるしね。

”ドイツ人”曰く\\
一応?ドイツ語ができるドイツ人夫に聞いてみました。しかし、、彼は「デニッシュって何?あー、甘いパン。ぼく、甘いパン興味ないから、なんていうか知らない」とそっけなく言われました。。役立たずのドイツ人でした・・・
dream-erpさんへ
お越しいただき、またお気に入りに登録してくださり、ありがとうございます!
一体どのような思い違いを・・・?
いつか本場のデニッシュを食べにいらしてくださいな。
美味しそうな画像ですね。そろそろお腹が・・・・デニッシュペストリー好きです。思い違いしていました、色々勉強に・・・
お気に入りに登録させてくださいませ。
RENEさん、ありがとう~!
ウィキペディアに「デニッシュ」の項目があるなんて! リンクありがとうございます。 謎が解けました! と思いきや・・・
日本語のページには、”ドイツ語では「デニッシャー・プルンダー」(デンマークのパン)”と言うと解説があるのに、同じページをスウェーデン語とデンマーク語で見てみると、ドイツ語やウィーンでは”Kopenhagener Gebäck (コペンハーゲナー ゲーベック)”と言うとあり、一体どちらが本当なのか分からなくなりました・・・
でも、ウィーンでは「コペンハーゲンの焼き菓子」と呼ばれているみたいで、おもしろいですね。 いろいろ勉強になりました!
デニッシュ大好き~♪
どれも美味しそうで、生唾ものです(笑)
みなさんの謎が一気に解けそうな解説ページを見つけたので、貼って帰りますね^^
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%87%E3%83%8B%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5
Setteさんへ
「クロワッサンはフランスではなく、オーストリアが発祥の地。 マリー・アントワネットの大好物で、彼女がパリでも作らせ広めたのだ」と夫から聞き、ウィーンでぜひ食べようと思って忘れました・・・
ウィーンにはクロワッサンとかデニッシュのようなパンが、豊富にあるのかもしれません。 ぜひぜひwienerbrödの真相を、オーストリアの方にお聞きして~。
よやさんへ
フランスにフランスパンがないように、ドイツにドイツパンがないように、イギリスにイギリスパンがないように、デンマークにデニッシュがないように、ウィーンにもウィーン風パンはない・・・?
夫と二人で考え込みましたが、よやさんはご自分の旦那様に聞くのが一番早いのでは!?と気付きました。
ウィーン風
ウィーンにたくさんあるのかな~。似たようなものが。次回のウィーンは、デニッシュペストリー探しかな(笑)wienerbröd、オーストリア人に聞いてみようかな。(笑)忘れちゃいそうだけど(汗)
デニッシュ??
そしたら、wienerbröd はドイツ語(できればオーストリアドイツ語?)ではなんていうんだろう??

管理者にだけ表示を許可する