Helloween じゃなくて Halloween だった

2013.10.31.
私が日本を出た頃は、ハロウィンって市民権を得てなかったと思うけど、私がスウェーデンに来た頃は、ハロウィンってさほど騒がれていなかったと思うけど、今やどこでもハロウィンなんですねー。 子供の保育園でも、ハロウィンもどきをすると言っていました。

なので、子供にハロウィンとはなんぞやと教えるために、ハロウィンのうたを探して聴かせようと思い立ちました。 英語の子供のうたで、ハロウィン関連があるんじゃないかなー。

しかし、でてきたのは、、、



ああー、ハロウィンの綴りって Helloween じゃなくて Halloween でした!

いや、だって、私の世代にとってハロウィンっていったら、ドイツ産かぼちゃ Helloween でしょ、ね。

しかし、バカなことを大真面目にするって、素晴らしい。 

新聞に、ハロウィン用コスチュームの広告が出ていたので、それを子供に見せたら、「うし」と言う。 へっ、と絶句していたら、ご丁寧に、悪魔(?)の赤いコスチュームを着ている女の子の頭の角を指差し、「うし。 もーもー」と教えてくださいました。

helloween13.jpg

平和だなー。 それとも、すでにシニカルなものの見方をしているとか、、、
関連記事

FC2Blog Ranking にほんブログ村 海外生活ブログへ


スポンサーリンク